6

Jay, Jay, Jay ... Remember when we were all "sound editors" and proud of it? Remember when that meant knowing how to cut sound FX, cut dialogue, cue and cut foley, cue and cut ADR, conform pre-dubs & stems? It meant knowing how to do it all. I now know fx editors/designers who have never cut dialogue (and don't know how), dialogue editors who can't do ...


4

If you mean the soundie manning the controls then voice over recordist would do just nicely!


2

The question is a bit vague. There are lots of books about film, and quite a few books about film sound. But most won't mention any differences between Europe/US other than in anecdotal form. There really is no "magic" difference. The main differences between big "Hollywood blockbuster type" films and typical European films is budget, number of folks ...


2

Voice-over recordist or Recording engineer is fine. I record VOs for TV and radio spots and am called a recording engineer. However, I can't remember ever appearing in any credits for it.


1

http://www.amazon.ca/Practical-Art-Motion-Picture-Sound/dp/0240812409 This one covers the whole process, and as mentioned Dialogue Editing for Motion Pictures is very practical.


1

I would say I am a sound mixer. I have been mixing television shows for the last 8 years for a fairly large production company. While I do add my own elements into each show, the majority of it is put together by the offline editor. Then it comes to me. I clean up the narration, dialogue, add nats or sfx, mix the music to correct levels, and most importantly ...


Only top voted, non community-wiki answers of a minimum length are eligible